29 abril 2012

Chemical Emotion - Gumi ft.Rin [ tradução ]



O botão de amor dentro de mim 
Esteve o tempo todo desligado 
Emoções fracas não me movem 
Eu permanecia flutuando sem dizer simplesmente nada


Através do filtro que envolve o meu coração 
Só o seu sinal conseguiu atravessá-lo 
os desejos dos outros , em comparação 
parecia uma ilusão 


Emoção química
Emoção digital
Aqui estão sentimentos , que eu quero lhe enviar
Mas se amor não existe 
minhas engrenagens fariam uma canção dolorosa


Emoção química
Uma ilusão de palavras 
Falas indiretas , são desnecessárias
Expresse seus sentimentos , deixe eles fluírem

Se você só me beijar, já será suficiente


Quando o sino soa á meia-noite ,
Eu me torno uma Cinderela obscura
Eu entro em um vestido feito de mentiras
Fazendo uma expressão fria


De dentro do ventre materno , eu senti que
O futuro eu estava a chorar 
Eu deletei a memória dolorosa
E me tornei uma nova eu 


Emoção química
Tensão digital
Um estágio bem planejado de paixão
Eu quero salvar esse amor que esta á morrer
E tentar ver seu rosto sorridente mais um pouco


Emoção química 
Estação mágica
Daquele lugar dentro do meu coração
Nenhuma palavra se mostra 
Mas meus verdadeiros sentimentos ainda estão aqui


Emoção química
Paixão digital
O pulso desse amor
Eu irei lutar para ver
Essas lágrimas que transbordam
Não podem ser paradas
Essas emoções que queimam serão ressuscitadas


Emoção química
Amor é a evolução
Com o tempo a passar , irei mudar á mim mesma
Os seus sentimentos e os meus
Quando eles se unirem , irão explodir


Emoção química
Emoção química 
Emoção química
Emoção química
Movimento digital
Emoção química
Movimento digital
Emoção química 
Emoção química
Amor é a evolução 















26 abril 2012

Cat's Dance - Hatsune Miku [ tradução ]




O chá vermelho é deixado de lado na mesa , já frio 
o por do sol da melancolia , é excesso de tempo 
quanto tempo você vai me deixar de lado ?
Não , eu não quero isso 


Quantas vezes eu tenho que repetir isso pra mim mesma
não é o suficiente , como se eu tivesse que repetir infinitamente 
eu pensei ter dito pra você , que odeio esperar ?
Não importa , deixe me punir você 


Não me olhe com esse olhar 
Eu sempre lhe dou uma recompensa não lhe dou ?
Se você me entende me dê um beijo 
Eu entendo que você não quer ser um gato abandonado , não é ?


Dance e cante , meu amor , abane seu rabo 
Se você quer ser abraçada por essa flor graciosa
fortemente , meu amor , toque seu sino 
Agora dance 


Você estará bem contanto que esteja confortável, certo ?
Como um gato dormindo 
A garrafa que foi vazia alguma vez
Encha ela rapidamente 


Pare de agir friamente comigo e me provocando
Se você estivesse no meu lugar isso não iria dar certo
Se me entendeu me abrace agora
Você entende que essa noite podemos ficar bêbados com amor , certo ? 


Dance e cante . meu amor , e abane seu rabo
Se você quer ser meu príncipe charmoso
Mais doloroso , meu amor , grite com sua garganta seca
agora me mime


Você não chorou desde ontem 
Eu irei ficar sozinha novamente ?
Então deixe me ouvir seu choro 
Eu não estou sozinha ... embora seja uma mentira...


Parece que eu cai em sonho algum tempo atrás 
Sendo observada gentilmente com esses olhos avermelhados
O único que sempre esteve aqui comigo 
Me dando amor vazio e o calor ( boa garota )


Dance e cante , meu amor , abane seu rabo 
Se você quer ser abraçada por essa flor graciosa
fortemente , meu amor , toque seu sino 
agora dance 


Hoje a noite , nos dançamos a dança dos gatos
nossos passos suaves com dignidade
você realmente dança mal , você sabe 
mas mesmo assim você foi fofo

Be my Sacrifice - Hatsune Miku [ tradução ]





Minhas mãos estão amarradas
vejo manchas pretas subindo até elas , não estão ?
a temperatura se desfaz , o cenário muda
meu ódio aumenta , então
Seja meu sacrifício

aqui em pé , eu gritei essas palavras
silenciosamente , o mundo deve desaparecer
No entanto, dentro da escuridão há uma luz de esperança
Oh ,deus ....

Seu coração dança no ar , até desaparecer
minhas palavras irão parar o tempo

Silenciosamente , o mundo deve desaparecer
no entanto ,dentro da escuridão há uma luz de esperança
Oh , deus .....


22 abril 2012

Hope - Hatsune Miku [ Tradução ]




Onde eu estou ? aqui é preto e branco 
Tudo que eu quero é te ver de novo 
Eu não consigo parar de chorar 
No fundo do meu coração 
memórias brutais 
E vozes sem som estão lutando 

Eu acreditava
que a nossa felicidade iria durar para sempre 
depois que eu perdi você , a luz desapareceu
noites deprimentes caíram sobre mim

Eu ainda não consigo relembrar seu sorriso
sua ternura preencheu meu coração
eu guardo isso em minha mente 
seu sorriso será precioso para sempre

Minha felicidade se foi , mais ainda estou viva
Enquanto algumas pessoas nascem outras morrem
Eu nunca irei poder ver você novamente 
A luz que eu encontrei
Você se foi ...

Eu ainda não consigo relembrar seu sorriso
sua ternura preencheu meu coração
eu guardo isso em minha mente 
seu sorriso será precioso para sempre


 A música é originalmente cantada pela Miku, mas eu particularmente acho que a versão da Haku é melhor , então decidi colocar a versão dela no lugar da original 

Download : Versão da Miku
Download : Versão da Haku

20 abril 2012

Hagane Miku - Marionette [ tradução ]



Estava me expondo na chuva do desapontamento
Você chegou perto de mim, dizendo que me amava
E me abraçou firmemente 
Como um milagre o mundo brilhou em luz 
Eu respondi á esperança e sacrifiquei tudo que tinha


Seu riso, seu canto , sua dança , marionete 
Você disse que desejava isso ; mas onde eu fiquei nesse desejo ?
puxando , puxando - puxando todos fios soltos 
Eu beijo sua ilusão 


Me abrace , me abrace - Até que eu me quebre 
Se eu quebrar, você pode me jogar fora
Oscilando com mentiras , você não tem palavras pra dizer 
sua temperatura não está mais aqui 


Para mim , nunca tive razão pra viver 
Mas você me mostrou , 
Alegria , felicidade e esperança 
nuvens escuras que me cobriam , se foram
O nublado reflete o arrepio de luz 


Amor ; o amor privado da marionete que você queria
Você disse que desejava isso ; mas onde eu fiquei nesse desejo ? 
Eu posso sentir o calor através das longas cadeias 
Eu quero ser a única a estar com você 


Me puxe, me puxe - Até eu quebrar 
Eu quero sentir a sua presença 
Eu não posso ver seu rosto encharcado de mentiras
Não consigo me lembrar do seu sorriso 


A tristeza está se formando lentamente
Meu amor e meu ódio por você estão transbordando 



Seu riso, seu canto , sua dança , marionete 
Você disse que desejava isso ; mas onde eu fiquei nesse desejo ?
puxando , puxando - puxando todos fios soltos 
Eu me agarro á sua ilusão  



Me abrace , me abrace - Até que eu me quebre 
Se eu quebrar, você pode me jogar fora
Oscilando com mentiras , você não tem palavras pra dizer 
Seu som não está mais aqui ...



Daiben - Hagane Miku [ Tradução ]


Uma das sete maravilhas ... 
Ah ... 


Eu nunca fui salva 
ou evitei algum conflito 
O estigma de ser desprezada 
como um porco humano inútil 


Eu constitui uma matilha de cães 
mas possuo um rosto humano 
é uma coisa difícil de escapar 
não devo nada a ninguém pelas minhas ações
" Todo mundo é amigo do amigo do meu amigo "
Eu sempre digo 
Mas honestamente , amigos são uma coisa que eu nunca tive 


Estudantes manipulam as mentes uns dos outros ! 
Professor ! 
Faça alguma coisa sobre tudo isso 


Humano, humano , humano , humano , humano .... 


Eu amo as coisas que todo mundo odeia
Que são odiadas por muitas pessoas , certamente
Essa vez irei acabar com uma vida
Essa sua atitude não deixa nenhuma dúvida 


Você fala de auto-consciência 
eu não me importo como os outros agem
e você fala disso como se fosse uma doença 
Eu estou "seriamente " preocupada com isso 


"Venha logo! Rápido rápido mas devagar !" 
Eu digo 
a única coisa que atravessa estradas de terra 
Se afaste , é só eu 
ela fala caída na terra 
Acorde ! 
Olhe pra toda essa merda !


Humano, humano , humano , humano , humano ...
Humano! 


Você nem sequer se importa sobre os meus sentimentos 
Eu vou lhe provar isso aqui agora mesmo !
O sonho de como todos querem fama 
E no final estou atrasada por que - EU NÃO SEI DISSO
Eu não sei por que nem oque mas eu sei que te amo 
Uma das sete maravilhas ... 


cães humanos experimentam  se cortar
porcos humanos experimentam  se cortar
humanos de merda experimentam se cortar
mentindo pra si mesmos ...

16 abril 2012

Hana Matsuri em PR-Curitiba

Oiiiiiiiiiii!!!Fiquei tão animada com o Hana Matsuri (evento da cultura japonesa) que resolvi postar algumas fotos de mim e dos meus miginhuss de cosplay!
Tinha tanta comida e eu só comi uma rapadinha de groselha azul =w=",porque tinha um monte de gente querendo tirar foto comigo =w=" ,mas eu tava de Miku (ah!sim nas fotos eu so a Hatsune Miku) nee faze oque XD

Minha foto preferida *w*

Loirin que me cutuca X3

Salvando Len-kun

Pediram pra faze coração,mas só eu e a Gumi-nyan fizemos X3

Gumi-nyan-matryoshka e Len-kun

Uma intrusa na foto vocaloideana XDD Canadá de Hetalia

Len-kun e Kaito-kun brigando por mim... (quase arrancaram meus cabelinhus verdes)çwç

Enforcando Kaito-kun com cachecol,clássico Xd


Abraxando Len-kun X3

11 abril 2012

Vote em Miku

Post curto mas com efeito!
Ajude a Miku-chan votando nela para abrir as Olimpíadas de 2012. *---* Por enquanto ela esta com 21% dos votos!!!

Click Aqui Para Votar

10 abril 2012

Observações , novidades ...

  Yo !  , fazia um tempo já que eu não escrevia uma atualização curta e_e , mas bom , como vocês devem ter notado , ou se não notaram , o blog tem uma nova autora ( sim, mais uma ) , a Liny-chan , não pode continuar postando mais , por motivos pessoais .
E eu estou passando a cuidar mais da área das traduções , e a kaah-chan ( nova autora ) , vai postar mais curiosidades, informações sobre vocaloid, Utau e etc .
Ah , e caso tenham algum pedido de tradução podem enviar um scrap pro orkut ( sim , orkut ¬¬ )  do blog , já que ainda estamos construindo endereços em outras redes ainda .
Por enquanto é só , até a próxima postagem ;)


08 abril 2012

Akahitoha - Megurine Luka [ Tradução ]

Esvoaçante ,girando , caindo . 


Levada pelo vento , esvoaçante , girando , caindo .
Uma folha avermelhada cai sobre o seu ombro 
Se nós ficarmos , juntos um ao outro . Você irá entender 
A tristeza irá somente desaparecer no céu .


[ Você só irá valorizar algo , quando perder- lo ] 




A luz do luar , ilumina 
O longo caminho tocado ao som das flautas 
E os tambores imperiais 
Felicidade comum , quando relembrada 
É uma coisa maravilhosa . 


vou lhe contar, algumas vezes , 
Sobre a alegria de conhecer
o amor comum 
que esteve aqui antes que eu percebesse


Levada pelo vento , esvoaçante , girando , caindo .
Uma folha avermelhada cai sobre o seu ombro 

Se nós ficarmos , juntos um ao outro . Você irá entender 
A tristeza irá somente  desaparecer no céu .


Suavemente amanhecendo sobre , 
As estações desbotaram , 
As sombras das lâmpadas , nos convidaram


Eu continuei vagando , perdida ,tropeçando 
Realmente não seria uma má ideia parar com isso 
Agora , deixe esse flutuante desejo meu chegar a você 
eu continuo repetindo a oração de morte


[ As memórias que não podem ser esquecidas ] 
[ os sentimentos que eu não quero perder ]  
[ No final , nossos corações irão estar juntos ] 


Aqui estão memórias que não podem ser esquecidas 
Pétalas de cerejeira caindo sobre o seu ombro 
Elas enterram nesse mundo , fortemente mas rapidamente 
Eu vou eternamente dedicar esse amor a você


Seja levada pelo vento , deixe flutuar , girar e cair 
Hoje a noite será tingida em vermelho 
Eu só quero ficar perto de você , 
Assim só permitirei que você realize isso 


Antes que a tristeza desapareça no céu 



07 abril 2012

Yellow - Hatsune Miku [ Tradução ]


Amarelo / dourado 

Desde quando o seu sorriso se tornou tão .... 
O fim da alegria , foi uma coisa que veio cedo demais 

Incontáveis , as lágrimas e o amanhã que chega devagar
As palavras tocadas , tudo oque você deve esquecer 

Na tentativa de devolver o seu sorriso 
A toda hora , eu não paro de cantar 

Mesmo que isso tome muitas noites 
Esse desejo deve se tornar realidade, algum dia 

Aquelas melodias ruins que você nunca terminou
Eu reuni , e as juntei usando uma magia 

Na tentativa de devolver o seu sorriso 
Pra sempre e sempre , eu sempre cantarei 

Eu desejo para uma estrela cadente 
Que esses desejos sejam realizados um dia 

O tempo está a passar muito rápido 
ainda há muitas palavras que eu quero dizer 

Aquela luz de manhã , mais uma vez 
Aquele lugar , aquela pessoa , todo mundo , está a esperar

Aparentemente brilhando , a manhã dourada 
Aquela que nunca devemos esquecer

O som do chuveiro de luz
Aquele que nunca deve parar , Step & Clap 

Na tentativa de devolver o seu sorriso 
Por muito tempo , eu não pararei de cantar 

Mesmo que isso demore muitas noites 
Esse desejo deve se tornar realidade, algum dia ... 










Finder [DSLR remix] - Hatsune Miku [ Tradução ]

Visor 
O mundo que você sentiu refletido em mim
Um céu , bem como nesse quarto onde a luz refletia nossos espíritos 
descuidados transformaram o momento em palavras e sons 

Gentilmente traçado com a ponta do seu dedo 
É assustador , não há ninguém aqui 

ainda perplexa , por estar segurando a sua mão 
Uma explosão de calor fluiu através do som 


Um visor , só pra você com toda paisagem refletida nele 
Eu irei fazer uma canção 

O tempo que perdemos , e o futuro que há pela frente chegou ao limite
Eu só desejo ver o seu sorriso

Eu penso em você! 
Eu só quero que nós dois
consigamos sorrir mesmo assim

Um visor , só pra você com todo mundo refletido nele 
Vou preencher isso com uma canção 

E em seguida vamos deixar o passado e abraçar o futuro 
Tenho apenas uma coisa a dizer
" eu te amo " 
eu adoraria dizer 
eu cantarei pra você  ! 

Project Diva Custom DLC

Custom DLC são roupas(modules),objetos e musicas customizadas ou feitas por fans para o Project Diva 2 ou 2.5 (O Project Diva "1" para quem não sabe ele veio com problemas,apos a musica carameldansen o jogo começa a dar problemas no PSP...)

Esses são os modules que eu achei mais interessante:














05 abril 2012

Sorteio para os nossos membros!

Olá!!!Vamos sortear uma Play Skin(também é um pet de desktop) e um Cursor de Len para quem é membro de nosso blog (para quem não sabe o que é ,cursor é a setinha do mouse na tela do seu computador).Só é valido para os membros do blog.

Play Skin de Len:

Cursor de Len:
Dia do Sorteio: 22 de Maio
(Estamos fazendo este sorteio para que nosso blog obtenha mais membros interessados em Vocaloid/Utauloid.)

04 abril 2012

UTAUloid Kokoro Agata

Oii resolvi postar aqui minha Utauloid ^^,ela já teve várias alterações,melhorei ela bem,já está na versão 1.1,ela começou com 0.0,ainda vou fazer a versão VCV dela,vou colocar o linck para download abaixo para vocês.
Nome: Kokoro Agata.
Idade:16 anos.
Codigo: A-22.
Seyuu: Karen Bisson (Eu ^^) ( Canal no Youtube )
País de Origem: Brasil.
Símbolo: Morango.
Irmão: Kokoro Kuroshiro (Utauloid que eu ainda estou terminando).
Raça: Nekodroid (UTAUloid A-22).
Personalidade: Fofa, tímida,faz amigos facilmente,adora comer morangos com açúcar,bipolar,quando irritada ou quando alguém a faz chorar ela troca de personalidade ficando sem as mangas com suas garras a mostra e seus olhos brilham vermelho,mas ela mesma não sabe que possui dupla personalidade,pois é como tivesse duas pessoas dentro dela,viciada no Len,odeia a Suikune Tei (por ela também ser viciada no Len) e o Kaito por alguma razão desconhecida).
Download: http://www.mediafire.com/?h04ejnu48q58qjh
Video de Demonstração de Voz:



03 abril 2012

Imitator - Len Kagamine [ tradução ]

Nesse lugar intocado pela luz
Me pergunto sobre oque devo cantar 
embora eu seja um brinquedo imitando um ser humano 
Posso ter um coração ? 


Sou feito de 1s e 0s , e produzo um som eletrônico 
A minha voz está chegando a você ?


Um "boneco" sem coração , com cordas sobre que tendem a arrebentar 
Misturando as minhas emoções e separando elas ( eu estou quebrando )


Por mais que eu cante fingindo ser humano 
Embora talvez tenha um coração crescendo dentro de mim 
Essa tristeza disforme 
Não vai embora e me deixa livre


Empurrado pra dentro dessa caixa 
Estou a esperar a minha hora
da minha cabeça aos meus joelhos 
você consegue ouvir meus gritos ? 


A canção que eu trazia comigo , transborda em emoção 
eu desejo que você possa me notar de alguma forma , 
mesmo que isso ainda não possa acontecer ( eu estou vivo! )


Nesse lugar intocado pela luz 
Eu ainda vou continuar a cantar 
" Eu estou aqui " diz o boneco com um coração 
mas ele permanece preso em uma gaiola


Algum dia eu gostaria de cantar como um ser humano
eu quero dar ao meu coração uma voz 
Embora eu saiba que o meu desejo é difícil de ser cumprido
Eu continuo a acreditar, e a cantar



Nesse lugar intocado pela luz 
Me pergunto sobre oque devo cantar 
embora eu seja um brinquedo imitando um ser humano 
Posso ter um coração ?


Por mais que eu cante fingindo ser humano 
Embora esteja crescendo um coração dentro de mim 

Eu não tenho forma
mas continuarei a cantar para você 









Dicionárioloid para Iniciantes

Para aqueles que gostam de vocaloid mas não intendem muito do assunto, resolvi criar esse "dicionárioloid",um dicionario onde você aprende as "gírias" para vocaloid e utauloid.
Primeiro de tudo:
VOCALOID V1,V2,V3: Sintetizador eletrônico, também conhecido
s como cantores virtuais.
VOCALOID (Com a Skin/Aparência da Lola)


VOCALOID 2


VOCALOID 3

UTAULOID/UTAU:
Sintetizador eletrônico baseado em Vocaloid,mas completamente diferente.
UTAUloid


POCALOID: Versão hackeada de Vocaloid.
POCALOID

Mid:
Extensão de arquivo que vocaloid,vocaloid 2, vocaloid 3 e UTAUloid abrem.
VSQ: É uma extensão de arquivo que só os programas vocaloid 2 , vocaloid 3 e UTAUloid abrem.
VSQx: Nova extensão de arquivo que apenas vocaloid 3 abre.
UST: Extensão de arquivo para o programa UTAUloid.
Voice Bank/Dados de Voz: A voz do Vocaloid.
ACT: É a versão do voice bank vocaloid,como ACT1 é a primeira, depois ACT2 é a segunda e por ai vai...
Append: São as versão dos voice banks melhorados e separados em estilos, como por exemplo em Hatsune Miku Append Dark (ela possui uma voz mais suave e "sombria")
CV/Consoante Vogal: Vocaloids ou Utaulois que usam silabas para formar uma canção,como Se Ka i De I Ti Ba N(...).
VCV/Vogal Consoante Vogal: Utauloids que usam uma vogal e uma silaba para formar uma canção,exemplo: aA aTa aShi iRa aDe eKi (...).

(É o que eu me lembro agora, se tiverem alguma coisa que não saibam é só falar que eu responderei o mais rápido possível ♥)


Kaito Shion [ Ficha ]

Nome : Kaito Shion / Shion Kaito
Possível significado do nome : ???
Idade : Aproximadamente de 18 á 20 anos
Seyuu ( Dublador ) : Naoto Fuuga
Item chave : Sorvete/picolé azul , ou um Haagen Daz .
Código : 00 00 01
Curiosidades :
- Kaito e a Meiko , possuem o mesmo número/código "00 00 01" ,lançado em fevereiro dia 17 de 2006 pela Crypton.









Cospics [ cosplay ]


























Algumas músicas





Hatsune Miku [ Ficha ]


Nome : Hatsune Miku
Possível significado do nome : Primeiro Som do Futuro [ Em kanji : Hatsu > Primeiro , ne > Som , Miku > Futuro ]
Idade : 16
Item chave : Negi [ Cebolinha, ou alho-poró ]
Seyuu ( dubladora ) : Saki Fujita
Código : 01
Aparece/apareceu nos shows : sim
Aparece/apareceu nos Jogos do Project diva : sim
Curiosidades :
- O número /código no braço de Miku é 01 por ser a primeira vocaloid 2 japonesa, mas não é a primeira vocaloid 2.

- O append [ Uma versão do voicebank dela com vários tons de voz ] de Hatsune , é disponível nos "tons" :
Dark , solid , Serious , Sweet , e outros , que deixam a voz dela mais realística .





Cospics [ Cosplays ]










Algumas músicas